こんにちは!!
私は、現在オーストラリア🐨にワーキングホリデーで滞在中の縁と申します。

はじめまして!平井縁です!
ワーキングホリデーや留学でオーストラリアを考えている方は多くいるのではないでしょうか。



あぁぁぁ!!オーストラリア行きたい~!!!


さらに土地も広く、都市移動もできるためワーキングホリデー中に移動ができるのも魅力のひとつだと思います。
私もメルボルンからはるか西のパースに移動してきました。



同じオーストラリアだから、そんな変わらないんじゃないの?



それがね~~~、全然違うの。街の雰囲気とか人柄とかも。オーストラリア人の知り合いはビクトリア州と西オーストラリア州はまるで違う国みたいだと言っていたよ~
そんなオーストラリアには、オーストラリアでしか使わない英語が数多く存在していることをご存知でしょうか?私も渡航前少し調べていた時に、まさか〜こんなの本当に使うの?!!!と思っていました。
ですが渡航後…🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫🛫



これ本当に英語!?(笑)
本当に彼らは私たちが習わない英語ばかりを使っているではないか、、、!!!笑
ということで、今回は「ワーキングホリデーでオーストラリアに来たら聞いたことのない英語に翻弄されまくった話【ワーホリ経験者が語る】」というテーマでオーストラリア英語を紹介していきます♪
接客中のオージーイングリッシュの例(体験談)
ここで私の接客英語をご紹介します!
私はテイクアウトでハンドロール(手巻き寿司)を販売していました。ちなみに、メルボルンではテイクアウトのことを主にテイクアウェイと言い、ハンドロールは私たちが想像する細巻きと恵方巻きの間くらいの太さです。笑
やや太め。笑





こんな感じで接客していました!
Ta!?!?!?!?!?!?!?



なんだその日本の若者が使う「り」(了解)みたいな言葉は!
しかも割とたくさんの人が使ってるじゃないか!!!
私も Ta 使いたいけど、まだ使う勇気はなく、、、きっと帰国まで使いこなすことはできないだろう…笑
また、文中ででてきた、アボカドをアボと略すこともオーストラリアでは主流なのです。
余談ですが、私が働いていた日本食レストランは、お寿司の人気店で、ローカルのお客さんがたくさん来ていました。
お寿司が恋しかった私も、職場のおかげで日本食”欲”はかなり抑えられました。笑



やっぱり日本食恋しくなるよね~~~



オーストラリアにはアジアンスーパーマーケットもあるから、日本の調味料とかはそこで揃うよ!



そうなんだ!外食は高いし、日本食自炊できるなら尚いいよね。何か作ったりした?



出かけたときに焼きおにぎりを作って持って行ったりしたよ(⌒∇⌒)


意外とたくさんあるオージーイングリッシュ


では、実際にどのようなオージーイングリッシュがあるのか見ていきましょう!
英語 | オージーイングリッシュ | 日本語 |
Thanks | Ta | ありがとう |
Avocado | Avo | アボカド |
Breakfast | Brekkie | 朝ごはん |
Afternoon | Arvo | 午後 |
Service Station(Gas) | Servo | ガソリンスタンド |
Barbecue | Barbie | バーベキュー |
Mosquito | Mozzie | 蚊 |
Relatives | Relos | 親戚 |
University | Uni | 大学 |
Sunglasses | Sunnies | サングラス |
Postman | Postie | 郵便配達員 |
Registration | Rego | 車の登録・車検 |
Afternoon tea(snack) | Smoko | 休憩(スモーク・おやつ) |
Biscuit | Bikkie | ビスケット |
Football | Footy | フットボール(オージールール) |
Sick day | Sickie | 病欠 |
McDonald’s | Maccas | マクドナルド |
Bottle shop | Bottlo | 酒屋 |
Present/Gift | Prezzie | プレゼント |
Tasmania | Tassie | タスマニア |
オージーはレイジー(lazy:怠け者)とも言われているので、省略して少しでも楽に発せるようにしているのでしょう。笑
私が実際に生活して、聞いたことがあるものはBrekkie, Uni, Smoko, Maccas, Tassieです。
マクドナルドをMaccasというのを初めて聞いたときは、関西人が「マクド」ということを初めて知った時と同じくらい興奮しました。(笑)ちなみに私は関東出身なので、「マック」呼びです。



オーストラリアのマクドナルド食べたことある?



あるよ~!!!食べたことあるし、なぜかトラム(路面電車)の椅子に梱包されていないハンバーガーが置いてあるのも見たことある!(笑)



なんだそれー!!!(笑)ちなみに味の違いはある?



バンズがオーストラリアのほうがふわふわしてる気がした!3回別の店舗で食べて、3回ともそう感じた。普通のハンバーガーも全部フィレオフィッシュのバンズみたいな、、、伝わる?(笑)



、、、なんとなく伝わった(笑)
オーストラリア英語は、英語ネイティブ同士でも話が通じない?



どういうこと?



お互いに英語が話せても、アクセントや訛りによって、聞き取れないこともあるんだよ



たしかに私も地方に住んでいるおばあちゃんが言っていること、たまに聞き取れないことがある!



それと似たような感じだね(笑)
お互いが英語圏で育っても、英語が通じないこともよくあります。私のシェアメイトはフィリピン人で英語はもちろん堪能ですが、たまにオーストラリア英語が分からない時があると言っていました。
オーストラリア英語とは違いますが、英語圏同士でも話が通じない面白い動画があったので、以下にリンクを貼っておきます!
みなさんは聞き取れたでしょうか?
おそらく英語を勉強し始めた方が見ても、学校で習っていた英語の発音となんか違う!!!と思うのではないでしょうか?
私は5回目くらい、そしてスロー再生にしてようやく聞き取れました、、、でもコメント欄を見ていると問題なく聞き取れる人がほとんどのようで、私はまだまだ英語力が足りないんだ、、、と痛感しました。
もうオーストラリアに来て1年が経とうとしているのに・・・にしても早口すぎませんか???



それくらいオージーイングリッシュって難しいのよ。。
私のワーホリでの恥ずかしい聞き間違いエピソード!?
留学している人なら、1度はあるであろう聞き間違いエピソード・・・。引っ越し翌日に悲劇が。(笑)今のシェアハウスでアフリカ人(男性)とフィリピン人(女性)と住んでいるのですが、アフリカ人のシェアメイトに
『Do you have a daughter? 』
『What’s?(聞き返す)』
『(2回目)Do you have a daughter? 』
『(娘いるって聞いてる?え?出会って2日目に子供いるか聞いてんの?
しかも娘限定なのなんで?笑 怖い怖い怖い)』
『・・・・・No, I’m single (独身だよ)(-_-;)』
身体も大きてくて、声も大きい(笑)男性にこれを出会って初日に聞かれ、え、私住む家間違えたかな。笑 と思っていました。



早速私狙われてる?///////
彼が本当に聞きたかったことは
『Do you have data?』でした笑
ケータイのデータ容量がなくなってしまったので、インターネット共有して欲しいというお願いで、私にデータある?って聞いていたようです笑



狙われてるだなんて、とんだ勘違いだったね(笑)



ああ、恥ずかしい恥ずかしい
見事な聞き間違えをしてしまいました。余談ですが、オーストラリアのケータイ会社(おそらくプランや機種にも寄りますが、)はデータがなくなってくると突然インターネットが使えなくなります。
なので、彼は友達に1本電話をしたいからその間だけ繋いで欲しい、、、という頼みでした。
日本だと速度低減モードになっていくと思いますが、オーストラリアの場合は高速で使えていたにも関わらず突然全く機能しなくなるためご注意ください!
daughter とdataの発音の違いを見ていきましょう。
daughter →発音記号
イギリス英語/ˈdɔːtər/(ドーター) アメリカ英語 /ˈdɑːt̬ɚ/(ダーター)
data→発音記号
アメリカ英語:/ˈdeɪtə/ (デイタ) イギリス英語:/ˈdɑːtə/ (ダータ)
一括りにしてはいけない気がしますが、アメリカ英語のdaughter とイギリス英語dataはほぼ同じですね。笑
ちなみにdataって複数形になるのかな?と思って調べていたところ、日常、ビジネスで使うdataは単数扱い、学術・科学で使う際はdataは複数扱いになるそうです。学術・科学で使う際は、datum(単数) → 「1つの事実・データ項目」data(複数) → 「複数の事実・情報=データ全体」となるそうです…いやあ、ややこしい笑基本的に日常的に使うdataは単数扱いということだけ、覚えていけば問題なさそうですね笑
そして、海外に1年住んでても、まだ繰り返し聞くことよくあります。今回の聞き間違いについては、一生懸命彼が携帯を指差しながら言ってたので、
①娘のことではなさそう
②友達に電話したいって言ってる
ということから推測し、データという結論に至りました。笑
1年住んで思ったことは、聞き取りで分からないことに関してはそれに関する他の情報を他の単語で伝えてもらう、こちらが伝えたいことが伝わらない場合も他の単語やジェスチャーを使って伝えると伝わります。
あとは推測!推測力がここ1年でかなり鍛えられました。笑
頭の中はいつも名探偵コナンばりにぐるぐる回転してます。
実際そのものの単語がわからなくても、みなさんご存じ出川イングリッシュで対応すれば、何とか伝わります。当サイトでも出川イングリッシュについて掲載している記事があるのでぜ是非読んでみてください(⌒∇⌒)


ワーホリに来て分かった!オーストラリアには現地人は少ない!?
今この記事を読んでいる方の中には、留学したい!海外旅行してみたい!と思っている方がいらっしゃるかと思います。
私も英語を話せるようになりたい!日本以外の国で生活してみたい!という思いから、1 年ほど前に日本を飛び出しました。
元々海外留学意欲はあったものの、タイミングがなく社会人になってから会社を辞め、渡航を決めました。



ところでなんでオーストラリアにしたの?



ホームシックになりそうだったから家族や友達と電話したくて時差がない国、そしてなにかあったら日本にすぐ帰れるからオーストラリアにしたの。(笑)直行便もあるし



結果どうだった?オーストラリアは良かった?



最高。時差ないからしょっちゅう電話できるし、まだ帰ってないけどよくフライトチケット見てる(笑)そろそろ家族、友達が恋しいよ~~~
さて、カフェが好きという理由でオーストラリアのメルボルンに来ることを決め、着いた初日。あれ?アジア人?アフリカ系?中東系?オーストラリア人はどこ???
そしてメルボルンを 5 ヶ月、メルボルンから少し離れたオーストラリアの田舎を 4 ヶ月経験した結果、、、
都会にはオーストラリア人はかなり少ない、田舎には割といる。
という結果が分かりました!オーストラリア人に会うために、オーストラリアに来たいと思っている方は田舎に行きましょう!笑
都会だから観光客が多いとか、そういう理由ではありません!そう、オーストラリアは多国籍!
皆移住してきているのです。先日家族が旅行に来ましたが、ここがどこの国か分からなくなる、と言っていました。(言い過ぎ)
まとめ


いかがだったでしょうか。
今回は、「ワーキングホリデーでオーストラリアに来たら聞いたことのない英語に翻弄されまくった話【ワーホリ経験者が語る】」というテーマでお話しました。
オージーイングリッシュや多国籍ということもあり、聞き取りで苦戦することが多いオーストラリアですが、その分理解できたときは嬉しいですし、様々な国の人たちと英語でコミュニケーション取れることは最高に楽しいです!
オーストラリアに留学に来るからといってオーストラリア英語だけを極める必要はなく、英語の基盤がしっかりしていればオージーイングリッシュもオーストラリア人以外の英語も繰り返し繰り返し聞いていれば次第に聞き取れるようになるはずです!
英語の学習をする際も、一つの国の英語の発音を聞くのではなく、様々な国の英語を聞き取る練習をすると違いを楽しめると思います♪
最後まで読んでいただきありがとうございました。



これから私の記事をよろしくお願いします!!



オーストラリアの情報について発信してくれるって!



次の記事にも期待だね!!